Axmar Brygga setzt auf mehrsprachige Website, um mehr Besucher aus Europa anzuziehen
Veröffentlicht: 7/6
Das Seerestaurant Axmar Brygga, gelegen im malerischen Axmar Bruk in Nordgästrikland, In der Mitte Schwedens an der Küste, hat einen großen Schritt nach vorne gemacht in seinem Bestreben, mehr internationale Besucher anzuziehen. Durch die Bereitstellung authentischer Übersetzungen seiner Website in Englisch und Deutsch hofft Axmar Brygga, ein breiteres Publikum zu erreichen und seine Position als beliebtes Reiseziel in Schweden zu stärken.
Neue Strategie für erhöhte Zugänglichkeit
Der Standortleiter, Johan Björklund, erklärt, dass diese Initiative Teil einer größeren Strategie ist, um Axmar Brygga zugänglicher und attraktiver für Touristen aus ganz Europa zu machen. „Wir haben eine steigende Nachfrage von internationalen Besuchern festgestellt und um ihren Bedürfnissen gerecht zu werden, haben wir beschlossen, in Übersetzungen in die englische und deutsche Sprache zu investieren. Durch das Klicken auf die jeweiligen Flaggen auf unserer Website gelangen die Besucher nun zu authentisch übersetzten Seiten“, sagt Johan Björklund.
Praktische Beispiele auf der Website von Axmar Brygga
Besucher der Website von Axmar Brygga, die auf die englische oder deutsche Flagge klicken, werden auf gut formulierte und SEO-angepasste Texte stoßen. Wählt man jedoch die norwegische oder finnische Flagge, wird man zu einer Google-übersetzten Seite weitergeleitet. Dieses deutliche Beispiel zeigt den Qualitätsunterschied und die Benutzererfahrung zwischen authentischen und automatischen Übersetzungen. „Wir haben uns entschieden, mit Englisch und Deutsch zu beginnen, da diese Sprachen einen großen Teil unserer Besucher aus Europa abdecken. Wir sehen dies als einen Anfang und hoffen, in Zukunft weitere professionell übersetzte Sprachen hinzuzufügen“, sagt Johan Björklund.
Die Bedeutung einer mehrsprachigen Website
Eine mehrsprachige Website zu haben, ist nicht nur wichtig, um mehr Besucher zu erreichen, sondern signalisiert auch, dass man als Unternehmen sich um seine Kunden und deren Erlebnis kümmert. Eine strukturierte und übersetzte Website kann das Vertrauen in das Unternehmen stärken und zu einem positiveren Bild der Firma beitragen sowie durch die Suchmaschinenoptimierung für diese Sprachen einen Markt erreichen, der deutlich größer ist als nur der schwedische.
Eine Studie von Common Sense Advisory zeigt, dass 75% der Verbraucher es vorziehen, Produkte in ihrer Muttersprache zu kaufen, und 60% der Kunden selten oder nie auf Websites in anderen Sprachen als ihrer eigenen kaufen. Dies unterstreicht die Bedeutung, Inhalte in den Sprachen anzubieten, die die eigenen Kunden sprechen. „Durch die Investition in diese Lösung auf unserer Website zeigen wir unseren Besuchern, dass wir ihre Bedürfnisse ernst nehmen und ihnen das bestmögliche Erlebnis bieten möchten. Es geht darum, ein Gefühl der Zugehörigkeit zu schaffen und es ihnen einfach und angenehm zu machen, ihren Besuch bei uns zu planen“, sagt Björklund.
Die richtige Plattform für die Website
Eine Website-Plattform zu haben, die eine einfache Veröffentlichung in mehreren Sprachen ermöglicht, ist entscheidend, um ein globales Publikum zu erreichen und die Benutzererfahrung zu verbessern. Eine solche Plattform stellt sicher, dass Unternehmen effektiv mit ihren Kunden kommunizieren können, unabhängig von Sprachbarrieren. „Wir sind sehr froh, Axmar Brygga bei dieser Installation geholfen zu haben und ihre internationale Präsenz wachsen zu sehen“, sagt Joe Formgren von Svensk Webbservice, das das in Schweden entwickelte Veröffentlichungswerkzeug Yodo CMS anbietet, bei dem sowohl Newsletter als auch authentische Sprachübersetzungen als standardisierte Zusatzmodule enthalten sind. Durch das Angebot professionell übersetzter Seiten kann Axmar Brygga nun Besucher aus ganz Europa persönlicher und ansprechender willkommen heißen und informieren.
Zukunftsperspektiven und Weiterentwicklung
Johan Björklund blickt optimistisch in die Zukunft und plant, das Besuchserlebnis weiter zu entwickeln und zu verbessern. „Wir sind erfreut über die bisher erhaltenen Rückmeldungen und freuen uns darauf, noch mehr Besucher aus ganz Europa willkommen zu heißen. Unser Ziel ist es, weiter zu wachsen und unseren Service zu verbessern, und wir sind fest davon überzeugt, dass sprachliche Zugänglichkeit ein Schlüsselbestandteil davon ist“, schließt er.
Axmar Brygga im nördlichen Gästrikland hat durch die Implementierung von Übersetzungen auf seiner Website einen wichtigen Schritt unternommen, um mehr europäische Besucher anzuziehen. Durch das Angebot professionell übersetzter Texte in Englisch und Deutsch hofft das Seerestaurant, ein besseres Benutzererlebnis zu schaffen und seine internationale Präsenz zu stärken. Johan Björklund, der Standortleiter, betont die Bedeutung, die richtige Botschaft zu vermitteln und ein Gefühl der Zugehörigkeit für alle Besucher zu schaffen. Mit einer mehrsprachigen Website zeigt Axmar Brygga, dass sie ihre Besucher ernst nehmen und auf langfristiges Wachstum und Entwicklung setzen.
Für weitere Informationen und den Vergleich der Übersetzungen siehe: https://axmarbrygga.se